Je mně dost líto, že nebylo možné převést sem z původního blogu komentáře k článkům. Velmi často to byly hodně zajímavé diskuze, u některých článků bylo i víc jak dvě stovky komentářů.
Nejvíc
jsem si cenila komentáře od překladatele japonské poezie Antonína
V. Límana, který mně navíc jako poděkování za uveřejnění jím přeložených japonských básní, vložil báseň japonské básnířky, kterou přeložil, a
která nebyla nikde zveřejněná. Bohužel jsem přišla i o tento jeho komentář.
Díky
článkům jsem se pak i osobně poznala s množstvím zajímavých lidí, s mnoha z nich jsem doposud v kontaktu, v neposlední řadě se vzdálenými
příbuznými, žijícími i v cizině. Také díky blogu –
z Ústavu pro soudobé dějiny AV ČR, v.v.i. -
jsem se dověděla - bylo mně oznámeno - že můj vzdálený příbuzný z otcovy strany, Oldřich Pecl,
byl popravený v procesu s Miladou Horákovou…
*
Konečně jsem také dokončila vkládání oddělení perexu u článků převedených z původního blogu.
Zlobí mě, že nemohu nijak ovlivnit úpravu – formát článků, nejde mně to tady na tomto blogu, neumím to.
*
Nemohu uvěřit, kolik výstav jsem za těch pár let navštívila – jak v Praze, tak v Brně, v Třebíči a okolí.
Jak často jsem chodila na různé procházky, nejenom v okolí Třebíče.
Člověk ale musí pokorně přijmout to, co je mu nabízeno a těšit se z maličkostí.
Jsem ráda, že mně sem můj vzácný, mladý kamarád Vašek blog převedl a že mohu všechny ty výstavy a výlety znovu procházet – alespoň takto virtuálně.
Škoda, že jsem se dostala k fotoaparátu tak pozdě, mohla jsem mít mnohem víc fotografií z výstav i přírody.
Všem případným návštěvníkům mého blogu přeji hodně zdraví a pohody v této tak obtížné době.